Só neste ano, mais de 1.000 contratos de trabalho nesse formato já foram assinados na empresa, que planeja aplicá-lo em outras áreas. A expectativa é que o modelo seja usado em todo o grupo Anglo American no mundo.
A Anglo American está substituindo o tradicional formato do contrato de trabalho por um documento com estrutura mais visual e linguagem simplificada. De janeiro de 2022 até o momento, cerca de 32% dos 4,1 mil empregados diretos da empresa, um contingente de 1,3 mil profissionais, já assinaram o modelo visual de trabalho e estão fazendo parte dessa iniciativa inovadora.
O modelo incorpora figuras e ícones ilustrativos para explicar as cláusulas, que são apresentadas em tópicos, com títulos curtos e letras de tamanho legível, além de linguagem simplificada, facilitando a localização de informações sobre vigência e período de experiência, jornada de trabalho, abono de faltas, remuneração, mobilidade geográfica (eventuais transferências), direitos e obrigações do empregado e demais protocolos. Os pontos relevantes dos tópicos e observações necessárias são destacados em caixas retangulares para chamar a atenção do empregado e garantir total transparência.
“Os contratos visuais foram aplicados de forma definitiva e com o apoio dos públicos com os quais nos relacionamos. É um alívio e motivo de muito orgulho termos hoje contratos acessíveis que podem ser, de fato, interpretados por qualquer pessoa e que estejam livres do ‘juridiquês’, que por tantos anos nos acompanhou. Aqui, na Anglo American, o cuidado e o respeito com as pessoas guiam nossas decisões e, agora, também estão presentes em nossos instrumentos jurídicos”, ressalta Carolina Lobato, diretora Jurídica da empresa no Brasil.
A diretora de Recursos Humanos da Anglo American, Sara Murssa, conta que o principal foco do projeto é aperfeiçoar a relação de confiança que a companhia já tem tão bem construída com os empregados. “A ideia é engajá-los, proporcionando melhor experiência e aprendizado”, explica. Nessa trajetória, cerca de 3 mil palavras foram eliminadas e os termos técnicos trocados por palavras mais conhecidas que visam ampliar o grau de entendimento de um contrato. A substituição dos termos jurídicos e do formato tradicional por uma linguagem mais amigável foi aprovada pelos profissionais da empresa, conforme indicou uma pesquisa de satisfação com aprovação de cerca de 90% dos entrevistados.